德国 彭小明
2024年的人大会议上,总理李强念政府工作报告。念到慷慨激昂处,竟将“中国发展必将长风破浪、未来可期 ”读成了“长空破浪,未来可期。”实际上,“未来可期”也读错了,读作“后会有期”;不过他马上警觉,立刻改口,做了纠正。“长空”破浪之错,他没有感觉。
有人说,这是李强的方言口音。不对。李强是浙江人,57岁前都在浙江生活。浙江的方言中,k 和f 之间不存在混淆关系。(湖南方言中n 、l 和 f 、h 经常混淆。)
李强的错读是对该成语理解和应用的错误。
长空,原指辽阔的天空。(《现代汉语词典·长空词条》)。天空辽阔,何来波浪?
长风破浪,是一个成语,源出《宋史·宗悫传》。乘长风破万里浪。或作乘风破浪。(《汉语成语词典》)。
估计是李强青少年时代读过毛泽东的诗词,鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由……,依稀记住了长空两字,然后胡乱铆接到破浪两字之前。
李强是浙江瑞安人,1959年生,入学时应在文革开始的1966年,小学中学均在文革动乱时期。17岁便离开学校,开始工作。文化基础知识较差是当时青少年中十分普遍的现象。
习近平经常在念稿中将成语念错。李强读错“长风破浪”为“长空破浪”,让人们觉得,他们之间,彼此彼此,大哥莫笑二哥。